-
1 Development and Technical Assistance Committee
■ A UEFA committee whose main duties are to supervise UEFA's technical and football assistance or exchange programmes within the UEFA member associations, to monitor the development of the UEFA Convention on the Mutual Recognition of Coaching Qualifications, to oversee grassroots and player development, and to cooperate with the Union of European Football Trainers.► The Development and Technical Assistance Committee is supported in its work by the Jira Panel, the Grassroots Football Panel and the UEFA technical instructors.■ UEFA-Kommission, die unter anderem die technischen und fußballerischen Unterstützungs- und Austauschprogramme der UEFA innerhalb der UEFA-Mitgliedsverbände, die Entwicklung der UEFA-Konvention über die gegenseitige Anerkennung der Trainerqualifikationen sowie die Breitenfußball- und Spielerentwicklung überwacht, und die mit der Union der Europäischen Fußballtrainer zusammenarbeitet.► Die Kommission für Entwicklung und technische Unterstützung wird in ihrer Arbeit vom Jira-Ausschuss, vom Ausschuss für Breitenfußball und von den UEFA-Trainerausbildern unterstützt.Englisch-deutsch wörterbuch fußball > Development and Technical Assistance Committee
-
2 Projektierung
проектирование
Процесс разработки и выпуска проектной документации, необходимой для строительства объекта
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
проектирование
(ITIL Service Design)
Деятельность или процесс, который идентифицирует требования и далее определяет решение, способное удовлетворить этим требованиям.
См. тж. проектирование услуг.
[Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]EN
design
(ITIL Service Design) An activity or process that identifies requirements and then defines a solution that is able to meet these requirements.
See also service design.
[Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]Тематики
- проектирование, документация
EN
- construction
- design
- design engineering
- design planning
- design practice
- design procedure
- design study
- design work
- designing
- designing practice
- designing procedure
- designing work
- development
- development work
- drafting
- engineering
- laying
- laying-out
- planning
- project engineering
- project management
- projecting
- projection
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Projektierung
-
3 Aufschlussarbeiten
fpl <tech.allg> ■ exploratory work; initial work; dead work -
4 Gründungsakt
Gründungsakt
foundation, establishment;
• Gründungsakten organization files (US);
• Gründungsarbeiten development work;
• Gründungsaufwand organization expenses (cost) (US), promotion money (expense) (Br.), promoter’s expenses, original cost, expenses of formation, preliminary (formation) expenses (Br.), (Versorgungsbetrieb) original cost;
• Gründungsausschuss organizing (US) (promotion, Br.) committee;
• Gründungsbedingungen articles of association (incorporation, US);
• Gründungsbericht statutory report;
• Gründungsbilanz registration statement;
• Gründungseinlage beginning investment;
• Gründungsgeschäft promotion of companies, organization of corporations (US);
• Gründungsgremium founding body;
• Gründungsjahr year of foundation (organization, US);
• Gründungskapital original (initial, nominal, Br.) capital, share capital (Br.), capital stock (US);
• Gründungskonsortium underlying syndicate (US);
• Gründungskosten promotion expense (money) (Br.), promoter’s (organization) expenses (costs) (US), costs of promotion (Br.), set-up costs, expenses of formation, formation (preliminary, Br.) expenses;
• Gründungs- und Unterparikosten preliminary and issue expenses (Br.);
• Gründungsmanagement start-up management;
• Gründungsmitglied charter (founder, founding) member, corporator (US), incorporator (US), (Verein) original (founder) member;
• Gründungsschwindel bubble, promoterism;
• Gründungsstadium (AG) development stage;
• Gründungstag foundation day;
• Gründungsurkunde [corporate] charter, settlement deed, foundation charter, (AG) articles (memorandum, Br.) of association, articles of organization (US), corporate articles (US), corporation charter, (Bank) organization certificate (US);
• Gründungsurkunde und Satzung memorandum and articles of association (Br.);
• Gründungsversammlung founders’ (organization, US) meeting, meeting of incorporators (US) (to found);
• Gründungsvertrag articles of association (organization) (US);
• Gründungsvorgang establishment, setup, foundation;
• Gründungszeitpunkt time of incorporation. -
5 hundertjährig
Adj. Person etc.: a hundred-year-old..., präd. und nachgestellt: a hundred years old; Zeitraum: a hundred years of...; hundertjähriges Jubiläum centenary, Am. centennial; der Hundertjährige Krieg HIST. the Hundred Years’ War; hundertjähriger Kalender hundred-year calendar* * *centenary; centennial* * *hụn|dert|jäh|rigadj attr(one-)hundred-year-oldder Hundertjährige Kalender — the Hundred Years' Calendar (for weather prediction)
das Ergebnis einer hundertjährigen Entwicklung/Arbeit — the result of a hundred years of development/work
* * *hun·dert·jäh·rig, 100-jährigRR[ˈhʊndɐtjɛ:rɪç]* * *2) (100 Jahre dauernd)nach hundertjährigem Kampf — after a hundred years of war
der Hundertjährige Krieg — (hist.) the Hundred Years' War
* * *hundertjährig adj Person etc: a hundred-year-old …, präd und nachgestellt: a hundred years old; Zeitraum: a hundred years of …;hundertjähriges Jubiläum centenary, US centennial;der Hundertjährige Krieg HIST the Hundred Years’ War;hundertjähriger Kalender hundred-year calendar* * *1) (100 Jahre alt) [one-]hundred-year-oldder Hundertjährige Krieg — (hist.) the Hundred Years' War
* * *adj.centennial adj. -
6 Entwicklungsarbeit
-
7 Gründungsarbeiten
Gründungsarbeiten
development work -
8 Entwicklungsarbeiten
pldevelopment work -
9 Entwicklungsanleihe
Entwicklungsanleihe
development loan;
• Entwicklungsanleihefonds development loan fund;
• Entwicklungsarbeit work of development;
• Entwicklungsarbeiten development (design) work;
• Entwicklungsausgaben development costs;
• Entwicklungsausschuss committee for development aid;
• Entwicklungsaussichten economic prospects;
• Asiatische Entwicklungsbank Asian Development Bank (ADB);
• Entwicklungsbank für die lateinamerikanischen Länder Inter-American Development Bank;
• Entwicklungsbehörde Development Commissioner;
• Entwicklungsbehörde für Zonenrandgebiete Development Board (Br.);
• Entwicklungsbeihilfe development aid;
• Entwicklungsbericht progress report;
• Entwicklungsdarlehn development loan;
• Entwicklungsdiagramm progress chart;
• Entwicklungsdynamik evolutionary dynamics;
• Entwicklungseinrichtung development organization;
• Entwicklungsetappe phase (stage) of development;
• Entwicklungsetat development budget;
• Entwicklungsfachmann development expert. -
10 Forschung
f1. Forschung(en) research (work); Forschungen betreiben do research (work); in der Forschung tätig sein work ( oder be engaged) in research, do research work; Forschung und Entwicklung research and development, R&D* * *die Forschungresearch* * *Fọr|schung ['fɔrʃʊŋ]f -, -enältere/verschiedene Forschungen — older/various studies
Forschungen betreiben — to research, to be engaged in research
2) no pl (= Wissenschaft) research no artForschung und Entwicklung — research and development, RD
* * *(a close and careful study to find out (new) facts or information: He is engaged in cancer research; His researches resulted in some amazing discoveries; ( also adjective) a research student.) research* * *For·schung<-, -en>fdie moderne \Forschung modern research2. (Untersuchung) research\Forschung und Lehre research and teaching\Forschungen betreiben to conduct [or carry out] research* * *die; Forschung, Forschungen researchForschungen [auf einem Gebiet] betreiben — do research [in a field]
* * *1.Forschung(en) research (work);Forschungen betreiben do research (work);in der Forschung tätig sein work ( oder be engaged) in research, do research work;Forschung und Entwicklung research and development, R&D* * *die; Forschung, Forschungen researchForschungen [auf einem Gebiet] betreiben — do research [in a field]
* * *f.research n. -
11 geistig
I Adj.1. (seelisch, nicht körperlich) spiritual; (die Denkkraft betreffend) intellectual, mental; Mensch: intellectual; geistige Arbeit intellectual work; vor jemandes geistigem Auge in s.o.’s mind’s eye; geistiger Austausch exchange of ideas; geistiger Diebstahl plagiarism; geistige Entwicklung spiritual ( oder intellectual) development; geistiges Eigentum intellectual property; geistiger Vater spiritual father2. geistige Getränke spirits, alcoholII Adv. mentally etc.; siehe I; geistig anspruchsvoll highbrow; geistig behindert mentally handicapped; geistig gesund / zurückgeblieben sane / backward ( oder retarded); geistig aktiv sein (rege) have an active mind; (sich mit geistig Anspruchsvollem befassen) exercise one’s mind; (viele geistige Interessen haben) have a lot of intellectual pursuits; geistig arbeiten work with one’s brain; ich kann geistig nicht mehr folgen I’m lost, you’ve etc. lost me* * *spirituous; spiritual; intellectual; mental* * *geis|tig ['gaistɪç]1. adjein géístiges Band — a spiritual bond
géístig-moralisch — spiritual and moral
géístig-moralische Erneuerung — spiritual and moral renewal
géístig-seelisch — mental and spiritual
2) (= intellektuell) intellectual; (PSYCH) mentalgéístige Arbeit — intellectual work, brainwork (inf)
géístige Nahrung — intellectual nourishment
géístiger Diebstahl — plagiarism no pl
géístiges Eigentum — intellectual property
der géístige Vater — the spiritual father
3)(= imaginär)
jds géístiges Auge — sb's mind's eyeetw vor seinem géístigen Auge sehen — to see sth in one's mind's eye
4) attr (= alkoholisch) spirituous2. adv(= intellektuell) intellectually; (MED) mentallygéístig anspruchsvoll/anspruchslos — intellectually demanding/undemanding, highbrow/lowbrow (inf)
géístig nicht mehr folgen können — to be unable to understand or follow any more
géístig behindert/zurückgeblieben — mentally handicapped or deficient or disabled/retarded
* * *1) (of, or appealing to, the intellect: He does not play football - his interests are mainly intellectual.) intellectual3) (done or made by the mind: mental arithmetic; a mental picture.) mental4) (of one's spirit or soul, or of one's religious beliefs.) spiritual5) spiritually* * *geis·tig[ˈgaistɪç]I. adj1. (verstandesmäßig) intellectual, mental\geistiges Eigentum JUR intellectual property2. (nicht leiblich, spirituell) spiritualII. adv1. (verstandesmäßig) intellectually, mentally\geistig anspruchslos/anspruchsvoll intellectually undemanding/demanding, low-brow/high-brow fam2. MED mentally\geistig auf der Höhe sein to be mentally [fighting] fit\geistig behindert/zurückgeblieben mentally handicapped/retarded, with learning difficulties* * *1.Adjektiv; nicht präd1) intellectual; spiritual <legacy, father, author>; (Psych.) mental2.geistige Getränke — alcoholic drinks or beverages
geistig weggetreten sein — (ugs.) be miles away (coll.)
* * *A. adj1. (seelisch, nicht körperlich) spiritual; (die Denkkraft betreffend) intellectual, mental; Mensch: intellectual;geistige Arbeit intellectual work;vor jemandes geistigem Auge in sb’s mind’s eye;geistiger Austausch exchange of ideas;geistiger Diebstahl plagiarism;geistige Entwicklung spiritual ( oder intellectual) development;geistiges Eigentum intellectual property;geistiger Vater spiritual father2.geistige Getränke spirits, alcoholB. adv mentally etc; → A;geistig anspruchsvoll highbrow;geistig behindert neg! mentally handicapped;geistig gesund sane;geistig aktiv sein (rege) have an active mind; (sich mit geistig Anspruchsvollem befassen) exercise one’s mind; (viele geistige Interessen haben) have a lot of intellectual pursuits;geistig arbeiten work with one’s brain;ich kann geistig nicht mehr folgen I’m lost, you’ve etc lost me* * *1.Adjektiv; nicht präd1) intellectual; spiritual <legacy, father, author>; (Psych.) mental2.geistige Getränke — alcoholic drinks or beverages
geistig weggetreten sein — (ugs.) be miles away (coll.)
* * *adj.intellectual adj.mental adj.spiritual adj. adv.mentally n.spiritually adv. -
12 Aufbau
Aufbau m 1. GEN structure; 2. GEN, V&M development; 3. LOGIS platform* * *m < Geschäft> structure* * *Aufbau
(Gestaltung) getup (coll.), (Karriere) island, (Struktur) set-up, framework, composition;
• im Aufbau begriffen in the initial stages;
• europäischer Aufbau building of Europe;
• institutioneller Aufbau institution building;
• Aufbau des Binnenmarktes (EU) development the a single market;
• Aufbau stabiler Handelsstrukturen establishment of stable trade structures;
• Aufbau der Industrie industrial organization (rehabilitation);
• Aufbau von Kinderbetreuungseinrichtungen development of childcare infrastructure;
• Aufbau eines Lagers buildup of stocks;
• Aufbau einer Organisation structure of an organization;
• Aufbau der öffentlichen Verwaltung institutional building;
• Aufbau der Wirtschaft economic structure;
• Aufbau eines aktiven Wohlfahrtsstaates development of an active welfare state;
• Aufbau einer Gesellschaft finanzieren to rehabilitate a company financially;
• Aufbauanleihe rehabilitation loan;
• Aufbauarbeit work of development;
• Aufbauarbeiten [re]construction work. -
13 beruflicher Werdegang
beruflicher Werdegang m PERS career, occupational career, career pattern, career path, career development, professional career, work history, career history, occupational history, job history, occupational development* * *m < Person> career, occupational career, career pattern, career path, career development, professional career, work history, career history, occupational history, job history, occupational development* * *beruflicher Werdegang
professional background (record), business career, employment (career) history, job record -
14 Berufsentwicklung
Berufsentwicklung f PERS career, occupational career, professional career, work history, career history, occupational development, career development* * *f < Person> career, occupational career, professional career, work history, career history, occupational development, career development -
15 Berufsverlauf
Berufsverlauf m PERS career, occupational career, professional career, work history, career history, occupational development, career development* * *m < Person> career, occupational career, professional career, work history, career history, occupational development, career development* * *Berufsverlauf, nachweisbar erfolgreicher
demonstrably effective track record;
• Berufsverlust job loss;
• Berufsvertretung professional representation, trade association;
• Berufsverzeichnis dictionary of occupational titles, job (occupational) dictionary;
• fast keine Berufsvoraussetzungen very slight qualifications for a job;
• Berufsvorbereitung prevocational training. -
16 werden
n; -s, kein Pl.; (Entwicklung) development, growth; (Entstehung) birth; (Fortschreiten) progress; im Werden sein be in the making* * *to arise; to get; to become; will; to grow* * *Wer|den ['veːɐdn]nt -s,no pl1) (= Entstehung) developmentim Wérden sein — to be in the making
die lebenden Sprachen sind immer im Wérden begriffen — living languages are in a state of continual development
* * *1) (to come or grow to be: Her coat has become badly torn; She has become even more beautiful.) become2) (to qualify or take a job as: She became a doctor.) become3) (to become: You're getting old.) get4) be5) ((of a photograph) to be developed: This photograph has come out very well.) come out6) (to become: These apples have gone bad.) go7) (to become: It's growing dark.) grow8) ((in certain phrases) to be or become: The river ran dry; My blood ran cold (= I was afraid).) run9) sour10) (to (cause to) change colour to: Her hair turned white; The shock turned his hair white.) turn11) (used to show willingness: I'll do that for you if you like; I won't do it!) will12) (used to state that something happens regularly, is quite normal etc: Accidents will happen.) will* * *Wer·den<-s>[ˈve:ɐ̯dn̩]nt kein pl (geh) developmentim \Werden sein to be in the making* * *1.unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein; 2. PartEx:/Ex:1) become; getälter werden — get or grow old[er]
du bist aber groß/schlank geworden! — you've grown so tall/slim
wahnsinnig od. verrückt werden — go mad
rot werden — go or turn red
er ist 70 [Jahre alt] geworden — he has had his 70th birthday or has turned 70
heute soll es/wird es heiß werden — it's supposed to get/it's going to be hot today
mir wird übel/heiß/schwindelig — I feel sick/I'm getting hot/dizzy
Arzt/Vater werden — become a doctor/a father
Erster/Letzter werden — be or come first/last
eine werdende Mutter — a mother-to-be; an expectant mother
aus ihm ist nichts/etwas geworden — he hasn't got anywhere/has got somewhere in life
daraus wird nichts werden — nothing will come of it/that!
3) unperses wird [höchste] Zeit — it is [high] time
es wird Tag/Nacht/Herbst — day is dawning/night is falling/autumn is coming
4) (entstehen) come into existencees werde Licht — (bibl.) let there be light
5) (ugs.)sind die Fotos [was] geworden? — have the photos turned out [well]?
2.wirds bald? — (ugs.) hurry up!
Hilfsverb; 2. PartEx:/Ex:dir werd ich helfen! — (ugs.) I'll give you what for (sl.)
wir werden nächste Woche in Urlaub fahren — we are going on holiday next week; (als Ausdruck der Vermutung)
sie werden [wohl] im Garten sein — they are probably in the garden
er wird doch nicht [etwa] krank sein? — he wouldn't be ill, would he?
sie wird schon wissen, was sie tut — she must know what she's doing
er wurde gebeten/ist gebeten worden — he was asked
es wurde gelacht/gesungen/getanzt — there was laughter/singing/dancing
würden Sie bitte...? — would you please...?
* * *A. v/i (ist geworden)1. mit adj: get, become; Betonung auf dem Endzustand: oft go;müde/nass/reich etcwerden get tired/wet/rich etc;blind/kahl/verrückt/sauer/taub etcwerden go blind/bald/mad/sour/deaf etc;alt werden get ( oder grow) old;besser werden get better, improve;blass werden go ( oder turn) pale;wütend werden get angry ( oder mad);dick werden get fat, put on weight;gesund werden get well;kalt werden get cold (auch Essen etc);rot werden go red, blush;schlecht werden go bad ( oder off);schlimmer werden get worse;schwach werden get ( oder grow) weak;katholisch werden become a Catholic, turn Catholic2. (besonders etwas) become, be;was will er werden? what does he want to be?;er ist was/nichts geworden umg he made something of himself ( oder his life)/he never made anything of himself;er wird wie sein Vater (werden) he’s getting (to be) like his father;sie wird meine Frau she is going to be my wife;ich werde Vater/Großvater etc I’m going to be a father/grandfather etc;ich werde 30 I’m nearly 30;er wird heute 18 he’s 18 today;sie ist vorige Woche 50 geworden she was 50 last week;er ist Erster geworden he was ( oder came) first;3.Wirklichkeit werden become reality;zur Gewohnheit werden become a habit;zu einem reichen Mann/zu einem Star werden become a rich man/a star;die Vorräte werden immer weniger supplies are getting lower and lower;wie wird die Ernte werden? what kind of harvest are we going to have?;wie sind die Fotos geworden? how have the photos ( oder pictures) turned out?;die Fotos sind nichts geworden umg the photos ( oder pictures) were no good ( oder didn’t come out well); besonders wenn nichts erkennbar ist: the photos ( oder pictures) didn’t come out;der Wein/Kuchen etcist nichts geworden umg the wine/cake was no good;4. unpers:dunkel werden get (grow liter) dark;kalt werden get cold;warm werden get warm, warm up;es wird Winter winter is on its way;mir wird kalt I’m beginning to feel ( oder get) chilly;mir wird schlecht I feel sick;was soll nun werden? what are we going to do now?;ich weiß nicht, was werden soll I don’t know what to do;aus dem Geschäft ist nichts geworden nothing came of the deal;was ist aus ihm geworden? what’s become of him?;aus ihm ist nichts geworden he never got anywhere, he never made anything of himself;daraus wird nichts nothing will come of it, it won’t come to anything; als Verbot: you can forget (all) about that;es wird schon werden it’ll be all right;was nicht ist, kann noch werden umg things can change;B. v/aux (ist … worden)1. Futur:ich werde fahren I will ( oder I’ll) drive;sie wird gleich weinen she’s going to cry (any minute);es wird ihm doch nichts passiert sein? I hope nothing has happened to him;es wird schon so sein (wie du sagst) I’m sure you’re right;ich werde es (wohl) verloren haben I must have lost it2. Konditional:ich würde kommen, wenn … I would ( oder I’d) come if …3. passivisch:geliebt werden be loved;gebaut werden be built; gegenwärtig: be being built;es wird viel gebaut there’s a lot of building going on;es wurde getanzt they ( oder we) danced, there was dancing;es ist uns gesagt worden we’ve been told;jetzt wird aber geschlafen/gearbeitet! umg it’s time to sleep/to get down to work, it’s time you ( oder we) went to sleep/got down to work;jetzt wird nicht mehr geredet! umg no more talking now;heute wird nicht gestritten! umg today there are going to be no arguments!;und ward nicht mehr gesehn hum and was never seen again* * *1.unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein; 2. PartEx:/Ex:1) become; getälter werden — get or grow old[er]
du bist aber groß/schlank geworden! — you've grown so tall/slim
wahnsinnig od. verrückt werden — go mad
rot werden — go or turn red
er ist 70 [Jahre alt] geworden — he has had his 70th birthday or has turned 70
heute soll es/wird es heiß werden — it's supposed to get/it's going to be hot today
mir wird übel/heiß/schwindelig — I feel sick/I'm getting hot/dizzy
Arzt/Vater werden — become a doctor/a father
Erster/Letzter werden — be or come first/last
eine werdende Mutter — a mother-to-be; an expectant mother
aus ihm ist nichts/etwas geworden — he hasn't got anywhere/has got somewhere in life
daraus wird nichts werden — nothing will come of it/that!
3) unperses wird [höchste] Zeit — it is [high] time
es wird Tag/Nacht/Herbst — day is dawning/night is falling/autumn is coming
4) (entstehen) come into existencees werde Licht — (bibl.) let there be light
5) (ugs.)sind die Fotos [was] geworden? — have the photos turned out [well]?
2.wirds bald? — (ugs.) hurry up!
Hilfsverb; 2. PartEx:/Ex:dir werd ich helfen! — (ugs.) I'll give you what for (sl.)
wir werden nächste Woche in Urlaub fahren — we are going on holiday next week; (als Ausdruck der Vermutung)
sie werden [wohl] im Garten sein — they are probably in the garden
er wird doch nicht [etwa] krank sein? — he wouldn't be ill, would he?
sie wird schon wissen, was sie tut — she must know what she's doing
er wurde gebeten/ist gebeten worden — he was asked
es wurde gelacht/gesungen/getanzt — there was laughter/singing/dancing
würden Sie bitte...? — would you please...?
* * *(Zukunft) aux.will aux. v.(§ p.,pp.: wurde, ist geworden)= to become v.(§ p.,p.p.: became, become)to grow v.(§ p.,p.p.: grew, grown) -
17 Entwicklungshilfe
Entwicklungshilfe f 1. BANK aid; 2. POL, WIWI official development aid, ODA, budget payment, development aid, development assistance, donor aid, (AE) program aid, (BE) programme aid; economic aid (wirtschaftlich) • Entwicklungshilfe leisten FIN, WIWI aid* * *f 1. < Bank> aid; 2. <Pol, Vw> official development aid (ODA), budget payment, development aid, development assistance, donor aid, program aid (AE), programme aid (BE), wirtschaftlich economic aid ■ Entwicklungshilfe leisten <Finanz, Vw> aid* * *Entwicklungshilfe
development assistance (aid-work), foreign aid (US);
• amerikanische Entwicklungshilfe US-financed foreign aid;
• globale Entwicklungshilfe global development aid;
• projektgebundene Entwicklungshilfe tied aid;
• Entwicklungshilfearbeiter aid worker;
• Entwicklungshilfegesetz Foreign Aid Appropriation Act (US). -
18 entstehen
v/i (unreg.)1. (zu bestehen beginnen) come into being, form, take shape, begin; allmählich: emerge ( aus from), form (from); (sich entwickeln) develop (from), evolve (from); Nation: be born ( oder formed); (seinen Ursprung haben) originate (in); als die Welt entstand when the world began ( oder came into being); dadurch könnte bei ihm der Eindruck entstehen, dass... he might get the impression that..., it might make him think that...; eine peinliche Pause entstand there was an embarrassed silence2. (geschaffen werden) be made ( aus from), be created (from); (gebaut, geschrieben etc. werden) be built / written etc.; hier entstehen 20 Eigentumswohnungen Schild: Coming Soon: 20 homes (Am. auch condominiums); hier entsteht das Gewerbegebiet X Schild: (Location) Under Development for X Business ( oder Office oder Industrial) Park3. Kosten, Schwierigkeiten etc.: arise ( aus from, as a result of); Kosten: auch be incurred (through, over, as a result of); WIRTS. accrue (from); entstehen durch result from, be caused by, be a result of; sind Ihnen ( dadurch) Kosten entstanden? have you had any expenses (over this etc.)?, have you been involved in (any) expense over this?4. CHEM., PHYS. allg. result, be caused; Reibung: be caused ( oder produced), occur; Verbindung: form, be formed ( oder created); Wärme etc.: be generated ( oder produced) ( alle aus from; bei in oder under conditions of)* * *to come into being; to originate; to develop; to be born; to come into existence; to arise; to come about; to accrue* * *Ent|ste|hennt -s, no plSee:→ Entstehung → auch entstehen* * *1) (to come into being: These problems have arisen as a result of your carelessness; Are there any matters arising from our earlier discussion?) arise2) (to bring or come into being: That style of painting originated in China.) originate3) ((of a river) to begin or appear: The Rhône rises in the Alps.) rise4) (to be built: Office blocks are rising all over the town.) rise* * *ent·ste·hen *vi irreg Hilfsverb: sein1. (zu existieren beginnen) to come into being [from sth], to be created [from sth]aus diesem kleinen Pflänzchen wird ein großer Baum \entstehen a great tree will grow from this saplingdas Haus war in nur 8 Monaten entstanden the house was built in only eight months2. (verursacht werden) to arise [or result] [from sth]beträchtliche Unruhe entstand unter der Bevölkerung considerable unrest arose amongst the people4. (sich ergeben) to arise [or result] [from sth]\entstehen mir irgendwelche Verpflichtungen? am I committing myself to anything?* * *unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein1) originate; <quarrel, friendship, etc.> arise; < work of art> be created; <building, town, etc.> be built; < industry> emerge; <novel etc.> be writtenhoffentlich ist nicht der Eindruck entstanden, dass... — I/we hope I/we have not given the impression that...
* * *entstehen v/i (irr)aus from), form (from); (sich entwickeln) develop (from), evolve (from); Nation: be born ( oder formed); (seinen Ursprung haben) originate (in);als die Welt entstand when the world began ( oder came into being);dadurch könnte bei ihm der Eindruck entstehen, dass … he might get the impression that …, it might make him think that …;eine peinliche Pause entstand there was an embarrassed silence2. (geschaffen werden) be made (hier entsteht das Gewerbegebiet X Schild: (Location) Under Development for X Business ( oder Office oder Industrial) Park3. Kosten, Schwierigkeiten etc: arise (aus from, as a result of); Kosten: auch be incurred (through, over, as a result of); WIRTSCH accrue (from);entstehen durch result from, be caused by, be a result of;sind Ihnen (dadurch) Kosten entstanden? have you had any expenses (over this etc)?, have you been involved in (any) expense over this?4. CHEM, PHYS allg result, be caused; Reibung: be caused ( oder produced), occur; Verbindung: form, be formed ( oder created); Wärme etc: be generated ( oder produced) ( alleaus from;* * *unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein1) originate; <quarrel, friendship, etc.> arise; < work of art> be created; <building, town, etc.> be built; < industry> emerge; <novel etc.> be written3) (sich ergeben) occur; (als Folge) resulthoffentlich ist nicht der Eindruck entstanden, dass... — I/we hope I/we have not given the impression that...
* * *v.to accrue v.to arise v.(§ p.,p.p.: arose, arisen)to come into being expr.to come into existence expr.to develop v.to rise v.(§ p.,p.p.: rose, risen) -
19 Aufbau
m; Pl. -ten1. nur Sg.; (das Aufbauen) eines Lagers, Zeltes etc.: erection; (Wiederaufbau) rebuilding, (re)construction; TECH. (Montage) assembly, mounting; CHEM. synthesis; Ost2. nur Sg.; einer Organisation, eines Unternehmens etc.: building, development, system; der Wirtschaft etc.: building up; im Aufbau under development; im Aufbau begriffen in the process of organization, in the initial stages3. nur Sg; (Struktur, Gliederung) structure; eines Bilds: composition; eines Dramas: structure; eines Kunstwerks: composition, make-up5. (Karosserie) (car) body* * *der Aufbaustructure; setup; construction* * *Auf|baum pl - bauten1) no pl (= das Aufbauen) construction, building; (von neuem Staat) building; (von Netzwerk, System) setting up; (= das Wiederaufbauen) reconstructionder wirtschaftliche Áúfbau — the building up of the economy
der Áúfbau Ost — the rebuilding of East Germany
See:3) no pl (= Struktur) structure* * *Auf·bau1▪ der \Aufbau assembling, construction2. (Schaffung)der \Aufbau von Kontakten the setting up of contactsder \Aufbau eines Landes the building of a stateder \Aufbau eines sozialen Netzes the creation of a social networkder \Aufbau der Wirtschaft/der wirtschaftliche \Aufbau the building up of the economy3. (Wiedererrichtung) reconstructionder \Aufbau der Kommunikationsverbindungen the reinstatement of communications4. (Struktur) structureAuf·bau2<- bauten>m1. (Karosserieaufbau) body[work [or shell]]* * *der; Pl. Aufbauten1) o. Pl. construction; building; (fig.) buildingden wirtschaftlichen Aufbau beschleunigen — speed up economic development
2) o. Pl. (Biol.) synthesis3) o. Pl. (Struktur) structure* * *1. nur sg; (das Aufbauen) eines Lagers, Zeltes etc: erection; (Wiederaufbau) rebuilding, (re)construction; TECH (Montage) assembly, mounting; CHEM synthesis; → Ost2. nur sg; einer Organisation, eines Unternehmens etc: building, development, system; der Wirtschaft etc: building up;im Aufbau under development;im Aufbau begriffen in the process of organization, in the initial stages3. nur sg; (Struktur, Gliederung) structure; eines Bilds: composition; eines Dramas: structure; eines Kunstwerks: composition, make-up* * *der; Pl. Aufbauten1) o. Pl. construction; building; (fig.) building2) o. Pl. (Biol.) synthesis3) o. Pl. (Struktur) structure* * *-ten m.structure n.superstructure n. -
20 Entstehen
v/i (unreg.)1. (zu bestehen beginnen) come into being, form, take shape, begin; allmählich: emerge ( aus from), form (from); (sich entwickeln) develop (from), evolve (from); Nation: be born ( oder formed); (seinen Ursprung haben) originate (in); als die Welt entstand when the world began ( oder came into being); dadurch könnte bei ihm der Eindruck entstehen, dass... he might get the impression that..., it might make him think that...; eine peinliche Pause entstand there was an embarrassed silence2. (geschaffen werden) be made ( aus from), be created (from); (gebaut, geschrieben etc. werden) be built / written etc.; hier entstehen 20 Eigentumswohnungen Schild: Coming Soon: 20 homes (Am. auch condominiums); hier entsteht das Gewerbegebiet X Schild: (Location) Under Development for X Business ( oder Office oder Industrial) Park3. Kosten, Schwierigkeiten etc.: arise ( aus from, as a result of); Kosten: auch be incurred (through, over, as a result of); WIRTS. accrue (from); entstehen durch result from, be caused by, be a result of; sind Ihnen ( dadurch) Kosten entstanden? have you had any expenses (over this etc.)?, have you been involved in (any) expense over this?4. CHEM., PHYS. allg. result, be caused; Reibung: be caused ( oder produced), occur; Verbindung: form, be formed ( oder created); Wärme etc.: be generated ( oder produced) ( alle aus from; bei in oder under conditions of)* * *to come into being; to originate; to develop; to be born; to come into existence; to arise; to come about; to accrue* * *Ent|ste|hennt -s, no plSee:→ Entstehung → auch entstehen* * *1) (to come into being: These problems have arisen as a result of your carelessness; Are there any matters arising from our earlier discussion?) arise2) (to bring or come into being: That style of painting originated in China.) originate3) ((of a river) to begin or appear: The Rhône rises in the Alps.) rise4) (to be built: Office blocks are rising all over the town.) rise* * *ent·ste·hen *vi irreg Hilfsverb: sein1. (zu existieren beginnen) to come into being [from sth], to be created [from sth]aus diesem kleinen Pflänzchen wird ein großer Baum \entstehen a great tree will grow from this saplingdas Haus war in nur 8 Monaten entstanden the house was built in only eight months2. (verursacht werden) to arise [or result] [from sth]beträchtliche Unruhe entstand unter der Bevölkerung considerable unrest arose amongst the people4. (sich ergeben) to arise [or result] [from sth]\entstehen mir irgendwelche Verpflichtungen? am I committing myself to anything?* * *unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein1) originate; <quarrel, friendship, etc.> arise; < work of art> be created; <building, town, etc.> be built; < industry> emerge; <novel etc.> be writtenhoffentlich ist nicht der Eindruck entstanden, dass... — I/we hope I/we have not given the impression that...
* * *im Entstehen begriffen developing, nachgestellt und präd in the making; incipient form ( auch MED), inchoate form; Staat: emergent; CHEM nascent* * *unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein1) originate; <quarrel, friendship, etc.> arise; < work of art> be created; <building, town, etc.> be built; < industry> emerge; <novel etc.> be written3) (sich ergeben) occur; (als Folge) resulthoffentlich ist nicht der Eindruck entstanden, dass... — I/we hope I/we have not given the impression that...
* * *v.to accrue v.to arise v.(§ p.,p.p.: arose, arisen)to come into being expr.to come into existence expr.to develop v.to rise v.(§ p.,p.p.: rose, risen)
См. также в других словарях:
Development — may refer to: Contents 1 Land use 2 Science and technology 3 Social science … Wikipedia
Development of Windows 7 — This article is part of a series on Windows 7 New features Removed features Editions Development history This box … Wikipedia
development — noun 1 developing sth ADJECTIVE ▪ full ▪ School should encourage the full development of a student s talents. ▪ gradual ▪ rapid ▪ accelerated … Collocations dictionary
Development Fund of the Swedish Construction Industry — Svenska Byggbranchens Utvecklingsfond Headquarters Stockholm, Sweden Key people Ruben Aronsson, CEO Website www.sbuf.se Employers and employees founded the Development Fund of the Swedish Construction Industry (Swedish … Wikipedia
Development — The preparation of a specific mineral deposit for commercial production; this preparation includes construction of access to the deposit and of facilities to extract the minerals. The development process is sometimes further distinguished… … Energy terms
Work systems — Work system has been used loosely in many areas. This article concerns its use in understanding IT reliant systems in organizations. A notable use of the term occurred in 1977 in the first volume of MIS Quarterly in two articles by Bostrom and… … Wikipedia
Development aid — Development aid, German stamp (1981). Development aid or development cooperation (also development assistance, technical assistance, international aid, overseas aid, Official Development Assistance (ODA) or foreign aid) is aid given by… … Wikipedia
Development control in the United Kingdom — Development control, planning control, or (in Scotland) development management is the element of the United Kingdom s system of town and country planning through which local government regulates land use and new building. It relies on a plan led… … Wikipedia
Development economics — is a branch of economics which deals with economic aspects of the development process in low income countries. Its focus is not only on methods of promoting economic growth and structural change but also on improving the potential for the mass of … Wikipedia
Development communication — Development Communication, has been alternatively defined as a type of marketing and public opinion research that is used specifically to develop effective communication or as the use of communication to promote social development. Defined as the … Wikipedia
Development in the Americas — is the flagship publication series of the Inter American Development Bank, formerly known as the Economic and Progress Social Report (IPES as per its Spanish acronym), the DIA is produced annually, but compiles the results of research conducted… … Wikipedia